name: i18n-helper description: Handle WordPress internationalization. Use when adding translatable strings.
i18n Helper
Instructions
When adding translatable strings to the plugin:
- Use the correct text domain:
'retrologin' - Choose the right function:
__()- Return translated string_e()- Echo translated stringesc_html__()- Return escaped translated stringesc_html_e()- Echo escaped translated stringesc_attr__()- Return escaped for HTML attributes
- Generate POT file:
composer run make-pot - Keep strings in English (US)
Translation Functions
| Function | Output | Use When |
| ---------------------------- | --------------- | ----------------------------- |
| __($text, $domain) | Return | Strings in PHP variables |
| _e($text, $domain) | Echo | Direct output |
| esc_html__($text, $domain) | Return + escape | Displaying user content |
| esc_html_e($text, $domain) | Echo + escape | Direct output of user content |
| esc_attr__($text, $domain) | Return + escape | HTML attributes |
Example
// Basic usage
__('Login Page', 'retrologin');
_e('Welcome back!', 'retrologin');
// With escaping
esc_html__('Please log in to continue', 'retrologin');
esc_attr__('Username', 'retrologin');
// In attributes
<input placeholder="<?php esc_attr_e('Enter username', 'retrologin'); ?>">
Generate Translations
# Generate POT file for translations
composer run make-pot
# POT file location: inc/languages/retrologin.pot
Guidelines
- Always include text domain second parameter
- Use escaping functions for user-generated content
- Keep strings concise for translation
- Avoid embedding variables in translatable strings
Expert Next.js App Router
Developpement
Un skill qui transforme Claude en expert Next.js App Router.
Générateur de README
Developpement
Crée des README.md professionnels et complets pour vos projets.
Rédacteur de Documentation API
Developpement
Génère de la documentation API complète au format OpenAPI/Swagger.