Notre avis
Cette compétence fournit des directives pour maintenir un index de kanji liant les entrées du dictionnaire aux caractères kanji, incluant l'attribution d'identifiants, la structure des répertoires et le dépannage.
Points forts
- Format d'identifiant structuré et cohérent
- Commandes de reconstruction claires pour divers scénarios
- Étapes de dépannage détaillées pour les problèmes courants
- Processus systématique d'ajout de nouveaux kanji
Limites
- Nécessite une connaissance manuelle des lectures on'yomi et kun'yomi pour chaque kanji
- Dépend d'une structure de répertoires spécifique qui peut ne pas s'adapter à d'autres projets
- Ne gère pas automatiquement les variantes de kanji (anciennes formes, simplifiées)
Utilisez cette compétence lorsque vous ajoutez de nouvelles entrées à un dictionnaire japonais contenant des kanji inédits ou que vous devez reconstruire l'index des kanji.
Évitez cette compétence lorsque vous travaillez avec des scripts non kanji (hiragana, katakana) ou lorsqu'un système d'attribution automatique des kanji est disponible.
Analyse de sécurité
SûrThe skill is a documentation guide for maintaining a kanji index feature in a dictionary project. It includes only legitimate build commands (python3 scripts) and no destructive, exfiltrating, or obfuscated instructions. There is no risk of running unsafe code.
Aucun point d'attention détecté
Exemples
I have added entries with the new kanji '新'. Follow the kanji-index maintenance guidelines to assign it a kanji ID and update the index. First run --check-new, then determine readings and gloss for '新', update kanji_list.json, and rebuild.Run the rebuild-all command for the kanji index following the kanji-index skill.The page for kanji '大' is missing. Use the troubleshooting steps from the kanji-index skill to diagnose and fix the issue.name: kanji-index description: Guidelines for maintaining the kanji index feature. Covers kanji ID assignment, index updates, and troubleshooting.
Kanji Index Maintenance
The kanji index allows users to click on any kanji in a dictionary headword to find all other entries containing that same kanji.
How It Works
- Headword kanji are linked to kanji index pages
- Kanji index pages list all entries containing that kanji
- Entry lists are sorted by reading (hiragana order)
Directory Structure
kanji/
├── kanji_list.json # Master list: kanji → kanji_id mapping
├── kanji_extracted.json # Temporary: extracted kanji needing IDs
├── 00001_jin_hito_person.json # Entry list for 人
├── 00002_nichi_hi_day.json # Entry list for 日
└── ...
docs/kanji/
├── 00001_jin_hito_person.html # HTML page for 人
├── 00002_nichi_hi_day.html # HTML page for 日
└── ...
Kanji ID Format
Format: {5-digit}_{onyomi}_{kunyomi}_{gloss}
- 5-digit: Sequential number (00001, 00002, ...)
- onyomi: Most common on'yomi in romaji (or "none")
- kunyomi: Most common kun'yomi in romaji without okurigana (or "none")
- gloss: Single English word for primary meaning
Examples
| Kanji | Kanji ID | |-------|----------| | 人 | 00001_jin_hito_person | | 日 | 00002_nichi_hi_day | | 大 | 00003_dai_oo_big | | 畑 | 00004_none_hatake_field | | 茶 | 00005_cha_none_tea |
Romaji Rules
- Long vowels: "ou" not "ō" (e.g., 高 → "kou")
- Voiced: "ga", "za", "da", "ba" (e.g., 学 → "gaku")
- No okurigana in kun'yomi (e.g., 高い → "taka", not "takai")
Assigning New Kanji IDs
When new entries introduce kanji not in kanji_list.json:
-
Detect new kanji:
python3 build/update_kanji_index.py --check-new -
Assign readings and gloss using your knowledge:
- Most common on'yomi
- Most common kun'yomi (without okurigana)
- Single-word English gloss
-
Update kanji_list.json:
{ "新": { "kanji_id": "00123_shin_atara_new", "onyomi": "shin", "kunyomi": "atara", "gloss": "new" } } -
Rebuild:
python3 build/build_flat.py
Common Tasks
Check for New Kanji
python3 build/update_kanji_index.py --check-new
Rebuild All Kanji JSON Files
python3 build/update_kanji_index.py --rebuild-all
Rebuild Kanji HTML Pages
python3 build/build_kanji_html.py
Full Site Build (includes kanji)
python3 build/build_flat.py
Troubleshooting
"Warning: X kanji need IDs assigned"
New kanji were found in entries. Assign IDs manually:
- Run
--check-newto see the full list - For each kanji, determine on'yomi, kun'yomi, gloss
- Add to
kanji/kanji_list.json - Rebuild
Missing kanji index page
Check that:
- Kanji is in
kanji/kanji_list.json - JSON file exists:
kanji/{kanji_id}.json - Run
python3 build/build_kanji_html.py
Kanji link not appearing in headword
Check that:
- Kanji is in
kanji/kanji_list.json - Entry HTML was rebuilt after kanji was added
Entry count wrong on kanji page
Rebuild the kanji JSON file:
python3 build/update_kanji_index.py --rebuild-all
python3 build/build_kanji_html.py
File Formats
kanji_list.json
{
"metadata": {
"description": "Index mapping kanji characters to their kanji index IDs",
"generated": "2026-01-22T10:30:00Z",
"total_kanji": 1500
},
"kanji": {
"人": {
"kanji_id": "00001_jin_hito_person",
"onyomi": "jin",
"kunyomi": "hito",
"gloss": "person"
}
}
}
Individual kanji JSON
{
"metadata": {
"kanji": "人",
"kanji_id": "00001_jin_hito_person",
"onyomi": "jin",
"kunyomi": "hito",
"gloss": "person",
"entry_count": 245,
"generated": "2026-01-22T10:30:00Z"
},
"entries": [
{
"id": "01234_akunin",
"headword": "{悪|あく}{人|にん}",
"reading": "あくにん",
"gloss": "villain, bad person"
}
]
}
Design Decisions
Why invisible links?
- Preserves clean headword appearance
- Users discover feature through tooltip
- No visual clutter
Why romaji in kanji IDs?
- ASCII-safe file names
- Human-readable
- Easy to search and sort
Why sort by reading?
- Natural Japanese ordering (gojuon)
- Consistent with how dictionaries organize entries
- Helps users find related words
Ingénierie de Prompts
Data & IA
Bonnes pratiques et templates de prompt engineering pour maximiser les résultats IA.
Visualisation de Données
Data & IA
Génère des visualisations de données et graphiques adaptés à vos données.
Architecture RAG
Data & IA
Guide de configuration d'architectures RAG (Retrieval-Augmented Generation).